深圳頻道提供2021深圳讀書月深港澳共讀嘉年華活動匯總有關的信息,設計沙龍、主編對話、圖書市集、讀者之夜...跟本來藝文一起「深港澳共讀嘉年華」!
2021年深圳讀書月——深港澳共讀嘉年華
特別策劃了“共讀嘉年華”系列活動,將以深圳為據點,輻射香港、澳門的閱讀群體,通過講座、連線、沙龍、圖書市集,鼓勵把讀書和交流融入到市民的日常生活中。
邊走邊讀邊玩的“書式生活集”、主題多樣的“書店沙龍”、香港與內地讀書雜志的“主編高端對話”以及與文學大咖共度的“讀者之夜”...

一、書香城市·書店沙龍
1、合顏悅設:聯(lián)合裝幀設計分享會
時間丨11月6日(周六)下午15:00-17:00
地點丨聯(lián)合書店·本來藝文館
聯(lián)合舉辦丨深圳聯(lián)合數(shù)字出版服務有限公司
|活動內容| 分享會+讀者互動
|活動報名|

本來書店會員報名通道

活動行報名通道
嘉賓丨
彭若東:香港中和出版設計師
分享主題:從常態(tài)到變態(tài)——書籍形態(tài)試探
吳冠曼:香港三聯(lián)書店設計師
分享主題:讓閱讀更有趣——書籍的編排與設計
涂慧:香港商務印書館設計師
分享主題:從紛繁到有序——《木鑒》書籍設計分享
阿昆:香港三聯(lián)書店設計師
分享主題:實話書說——我在香港三聯(lián)的兩年
對于書籍設計師而言,每一次設計,都是一次賦能,為每本書注入靈感與情感,賦予內容新的生命。在由深圳聯(lián)合數(shù)字出版服務有限公司舉辦的「合顏悅設——聯(lián)合裝幀設計分享展」中,通過設計師的分享以及圖書的展出,讓讀者了解了這些精美圖書的魅力之處,展現(xiàn)其裝幀設計之美。
11月6日下午,誠邀您來到聯(lián)合書店·本來藝文館,與獲獎圖書設計師們,一起品書、賞閱、論藝。以書搭橋,探索紙上 媒體的無限可能。
2、從《七十五頁》到《一凡教授》——杜青鋼談文學翻譯與小說創(chuàng)作
時間丨11月14日(周日)下午15:00-17:00
地點丨聯(lián)合書店·本來藝文館
聯(lián)合舉辦丨深圳海天出版社
嘉賓丨杜青鋼
翻譯與創(chuàng)作有什么關系?互相之間有什么影響?杜教授將以《一凡教授》為例,給大家講述他翻譯與創(chuàng)作“雙棲”的體會。
3、讀書志:香港內地讀書雜志主編高端對話
時間丨11月27日(周六)下午15:00-17:00
地點丨聯(lián)合書店·本來藝文館
聯(lián)合舉辦丨香港三聯(lián)書店、北京三聯(lián)書店、北京《讀書》、香港《讀書雜志》
嘉賓丨傅偉中、李家駒、周建華、肖啟明、尹昌龍
本次深港澳共讀特策劃“讀書志:香港內地讀書雜志主編高端對話”活動,希望通過兩地雜志主編以連線形式共同探討“互聯(lián)網環(huán)境下的雜志出版與閱讀”,是為文化交流與發(fā)展的最佳注腳。
二、讀者之夜·文學共讀
1、作為文體家的村上和我翻譯的村上文體——翻譯家林少華分享會
時間丨11月27日(周六)19:00-21:00
地點丨聯(lián)合書店·本來藝文館
聯(lián)合舉辦丨上海譯文出版社
嘉賓丨林少華,著名文學翻譯家
翻譯家林少華先生認為,作為村上春樹作品譯者的“貢獻”不在于轉述了一個故事,而在于引入了一種獨具一格的村上式文體。
文學翻譯是再創(chuàng)造的藝術,而村上體和林少華翻譯下的村上文體之間存在著怎樣的再創(chuàng)造的藝術?不妨在現(xiàn)場一起來探索文學翻譯中語言的美學。
三、共讀嘉年華·書式生活集

時間丨11月19日18:00-21:00、11月20-21日15:00-21:00
地點丨深業(yè)上城三樓小鎮(zhèn)北街
圖書市集將呈現(xiàn)10-15個深港澳書店、出版社書攤,藝術設計、二次元、英文原版等特色書攤以及福田區(qū)“圖書館+書店聯(lián)盟·城市靜空間”閱讀區(qū)域,通過市集的方式打破市民對“閱讀”嚴肅的刻板印象,融合“書”與“生活”,讓“閱讀”滲入城市文化,倡導都市人一種新的生活方式!
關鍵詞:2021深圳讀書月活動,深圳讀書月有什么好玩的,2021深圳讀書月深港澳共讀嘉年華活動匯總
*特別聲明:以上內容來自于網絡收集,著作權屬原作者所有,如有侵權,請聯(lián)系我們:admin#30bags.com(#換成@)。